Психология, философия
всего наименований: 3
Гендерные 90-е или Фаллоса не существует
Твердая обложка
Издат. Алетейя, СПб
Год издания: 2003
Кол-во страниц: 252
Кол-во страниц: 252
В книге рассматриваются различные возможности и препятствия для репрезентации проблематики женского и женской субъективности в постсоветской политике и культуре. В центре внимания автора находятся сложные взаимоотношения постсоветской власти и женских политик сопротивления.
Книга адресована как специалистам - философам, политологам, так и широкой читательской аудитории, интересующейся проблемами феминизма и гендерной теории.
Книга адресована как специалистам - философам, политологам, так и широкой читательской аудитории, интересующейся проблемами феминизма и гендерной теории.
$12.00
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУПуть к цели. В обход или напрямик
Твердая обложка
Книга из серии: Библиотека современной французской филос Издат. Московский философск
Год издания: 2001
Кол-во страниц: 360
Кол-во страниц: 360
Издание 2001 года.
Если греческая античность на протяжении веков мыслилась европейцами (и русскими) как свое, "родное" и славное прошлое, то Китаю отводилась роль "другого", некоторой вечной экзотики. Современный французский философ Франсуа Жюльен приглашает читателя к путешествию на Запад через Восток: через китайскую классику к собственным истокам. Сопоставляя две традиции, автор видит в них осуществление двух возможных стратегий деятельности (в том числе и прежде всего - деятельности смыслопорождающей и смыслопридающей). Для греков это - прямой путь доблести в честном бою и в судебном разбирательстве, напряженный поиск истины в драматическом действе и философском диалоге. Для китайцев - путь уклончивости, иносказания, игра намеками в поэзии и политике, навык чтения между строк и высказывания между делом...
Но возможно, проведя различие до конца, мы обнаружим и в Китае немало близкого и понятного нам, и в самих себе - немало "китайского"?
Перевод с французского В.Г.Лысенко.
Если греческая античность на протяжении веков мыслилась европейцами (и русскими) как свое, "родное" и славное прошлое, то Китаю отводилась роль "другого", некоторой вечной экзотики. Современный французский философ Франсуа Жюльен приглашает читателя к путешествию на Запад через Восток: через китайскую классику к собственным истокам. Сопоставляя две традиции, автор видит в них осуществление двух возможных стратегий деятельности (в том числе и прежде всего - деятельности смыслопорождающей и смыслопридающей). Для греков это - прямой путь доблести в честном бою и в судебном разбирательстве, напряженный поиск истины в драматическом действе и философском диалоге. Для китайцев - путь уклончивости, иносказания, игра намеками в поэзии и политике, навык чтения между строк и высказывания между делом...
Но возможно, проведя различие до конца, мы обнаружим и в Китае немало близкого и понятного нам, и в самих себе - немало "китайского"?
Перевод с французского В.Г.Лысенко.
ISBN: 594396021X
$12.00
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ'Прочти мое желание...'
Твердая обложка
Издат. Идея-Пресс, М
Год издания: 2000
Кол-во страниц: 256
Кол-во страниц: 256
Первый на русском языке обзор западных теоретических воззрений второй половины ХХ в. по проблеме гендера, начиная с труда Симоны де Бовуар "Второй пол". Рассматриваются такие ключевые темы, как "женское письмо", "сексуальное различие", лесбийская сексуальность. Для специалистов в различных областях социальных наук и широкого круга читателей.
ISBN: 5733300256
$15.00
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ